2. halkın korkudan titrediğini görünce Yeruşalim'e gitti. Halkı toplayıp
3. onlara şöyle öğüt verdi: "Gerek benim, gerekse erkek
kardeşlerimle babamın ailesinin yasalarla tapınak için neler yaptığımızı siz
de biliyorsunuz. Yaşadığımız savaşları ve çektiğimiz çileleri biliyorsunuz.
4. Bu nedenle tüm kardeşlerim İsrail için öldü, geriye bir ben
kaldım.
5. İşkence yapıldığı zaman kendi canımı düşünmek bana uymayan bir
davranıştır. Çünkü ben erkek kardeşlerimden daha değerli değilim.
6. Ulusumun, tapınağın ve eşlerinizle çocuklarınızın öcünü almayı
yeğ tutarım. Çünkü tüm putperestler kötülükleriyle bizi yok etmek için
birleştiler."
7. Simon'un söylediklerini duyunca halk canlandı
8. ve ona şöyle bağırdı: "Yahuda'nın ve kardeşin Yonatan'ın
yerine geçecek olan önderimiz sensin.
9. Savaşlarımıza katılırsan, sen ne dersen onu yaparız."
10. Bunun üzerine Simon tüm savaşçıları topladı, Yeruşalim duvarlarının
yapımının tez elden bitmesini sağladı. Böylece tüm çevreyi güçlendirdi.
11. Avşalom oğlu Yonatan'ın komutasında Yafa'ya büyük bir kuvvet gönderdi. Yonatan Yafa'yı ele geçirip orada oturanları kentten sürdü.
11. Avşalom oğlu Yonatan'ın komutasında Yafa'ya büyük bir kuvvet gönderdi. Yonatan Yafa'yı ele geçirip orada oturanları kentten sürdü.
12. Trifo Yahuda ülkesini ele geçirmek üzere Ptolemais'ten büyük
bir orduyla ayrıldı. Yanında tutsak olan Yonatan'ı da beraberinde götürdü.
13. Simon'sa ovanın karşısında, Adidada kamp kurdu.
14. Simon'un, kardeşi Yonatan'ın yerine geçtiğini ve kendisiyle
savaşmayı tasarladığını duyan Trifo, Simon'a ulaklarla şu mesajı gönderdi:
15. "Kardeşin Yonatan'ın kraliyet hazinesine bulunduğu
görevlerden ötürü borcu vardı. Bu nedenle onu alıkoyduk.
16. Bize yüz talant gümüş ve Yonatan'ın iki oğlunu rehine olarak
gönderirsen onu serbest bırakırız. Böylece salıverilince, Yonatan'ın bize
başkaldırmayacağı yönünden güvence istiyoruz."
17. Simon, bu mesajın bir düzen olduğunu anladı. Ancak ulusunun
kendisinden nefret etmesinden korktuğu için gerek parayı, gerekse Yonatan'ın
iki oğlunu Trifo'ya göndermeye karar verdi.
18. Yoksa insanlar Trifo'nun istediği parayı ve iki çocuğu Simon
göndermediği için Yonatan'ın öldürüldüğünü söyleyebilirdi.
19. Bu nedenle Simon iki çocuğu ve yüz talant gümüşü gönderdi,
ama Trifo sözünde durmadı ve Yonatan'ı salıvermedi.
20. Ardından Trifo ülkeyi ele geçirip yıkmaya başladı. Adora'da
dolambaçlı yollardan gitti, ama bulunduğu her girişimde Simon'la ve ordusuyla
karşılaştı.
21. Kalede bulunan kişiler Trifo'ya ulaklar göndermeyi sürdürdüler.
Çölden geçerek onlara ulaşmasını ve besin göndermelerini istediler.
22. Trifo, oraya gitmek amacıyla tüm atlı askerlerini topladı. Ama
o gece çok kar yağdı ve Trifo kar nedeniyle yola çıkamadı. Ardından çadırını
bozdu ve Gilat'a doğru ilerledi.
23. Baskama'ya yaklaşırken Yonatan'ı öldürdü ve Yonatan oraya
gömüldü.
24. Trifo geri dönüp ülkesine gitti.
25. Simon, Yonatan'ın kemiklerinin toplanmasını buyurdu. Onu
atalarının kenti Modin'de gömdü.
26. Tüm İsrail Yonatan için yas tuttu ve uzun süre onun için
ağladı.
27. Simon babasıyla kardeşlerinin mezarı üstüne göze çarpan yüksek
bir anıt yaptırdı. Anıtın önüne ve arkasına cilalı taşlar kullandı.
28. Ayrıca annesi, babası ve dört kardeşi için karşı karşıya yedi
piramit yaptırdı.
29. Piramitleri birer kaide üzerine yaptırdı ve çevrelerine yüksek
kolonlar koydurttu. Ailesinin anısına, kolonların üstünü bir silah takımını
gösteren oymalarla süsledi. Silahlardan başka, denizde yolculuk edenlerin
görebileceği gemi yontuları yaptırdı.
30. Modin'de böyle bir anıt yapıldı. Bu anıt şimdiye dek oradadır.
31. Trifo, genç Kral Antiyokus'a karşı kötü davranıp onu öldürttü.
32. Onun tahtını zorla aldı, Asya tacını giydi ve ülkeyi kırıp
geçirdi.
33. Simon Yahudiye'de kaleler yaptırdı, çevrelerine yüksek
kuleler, büyük duvarlar ve sürgülü kapılar yaptırdı. Bu kaleleri besinle
doldurdu.
34. Ardından Kral Dimitrios'a bir kurul gönderip ülkesi için yardım
istedi. Çünkü Trifo her şeye el koyuyordu.
35. Kral Dimitrios Simon'un isteğine aşağıdaki mektupla yanıt verdi:
36. "Kral Dimitrios'tan kralların dostu Başkâhin Simon'a ve
Yahudi ulusuyla ileri gelenlerine selamlar!
37. Bize gönderdiğiniz altın taç ve hurma dalı bizi
sevindirmiştir. Sizinle genel bir barış yapmaya taraftarız ve yükünüzü
hafifletmek amacıyla yöneticilere yazacağız.
38. Sizlerle ilgili tüm bildirilerimiz yürürlüktedir. Yaptırdığınız
kaleler sizin olacaktır.
39. Bugüne dek bilerek ya da bilmeyerek işlenen tüm suçları
bağışlıyoruz. Borcunuz olan taç vergisini de bağışlıyoruz. Yeruşalim'de
ödenmesi alışılagelmiş tüm vergileri kaldırıyoruz.
40. Aranızda koruma askeri olabilecek yetenekte kişiler varsa,
gelip koruma askerlerimiz arasına katılsınlar ve aramızda barış olsun."
41. Yüz yetmiş yılında İsrail'de putperestlerin yönetimi sona
erdi.
42. Halk, belgelerine, antlaşmalarına şöyle yazmaya başladı:
"Önder, askeri vali ve büyük Başkâhin Simon'un birinci yılında..."
43. O arada Simon Gazar'ı kuşatıp etrafını askerleriyle çevirdi.
Hareket eden bir kule yaptırıp kente dek getirtti. Kale burçlarından birinde
bir gedik açtı ve orayı ele geçirdi.
44. Hareket eden kulede bulunan askerler kentin içine atladı.
Ardından büyük bir karışıklık baş gösterdi.
45. Kentin erkekleri eşleri ve çocuklarıyla birlikte yırtılan
giysileriyle kale duvarlarına tırmandılar ve kendileriyle barış yapması için
Simon'a yüksek sesle yalvardılar.
46. Şöyle dediler: "Bize suçumuza göre davranma, sevecenliğin
uyarınca merhametini göster."
47. Simon onlarla anlaşıp savaşı durdurdu, ama onları kentten
sürdü. Putlarla dolu evleri temizletti. Ardından övgü dolu ezgilerle kente
girdi.
48. Temiz olmayan her şeyi kentten uzaklaştırdı, yasaya saygı
gösteren kişileri oraya yerleştirdi ve kenti güçlendirip orada kendisi için
bir ev yaptırdı.
49. Yeruşalim Kalesi'nde yaşayanlar, alışveriş için ülkede
dolaşamadıklarından ötürü, büyük ölçüde besin gereksinimi duyuyorlardı. Hatta
bunlardan birçoğu ölmüştü.
50. Simon'dan kendileriyle barış yapmasını dilediler. O da bunu
onayladı, ama onları sürdü ve kaleyi pisliklerden temizledi.
51. Yüz yetmiş bir yılının ikinci ayının yirmi üçüncü gününde
Yahudiler içeri girdi. Alkışlarla ve ellerindeki hurma dallarıyla geldiler.
Arplar çalındı, büyük zillerin, kanuna benzer çalgıların sesi duyuldu. Ezgiler
ve Mezmur besteleri okundu. Çünkü büyük bir düşman ezilip İsrail'den atılmıştı.
52. Simon her yıl o günün bayram olarak kutlanacağını bildirdi.
Kalenin etrafında tapınağın bulunduğu tepeyi güçlendirdi ve askerleriyle oraya
yerleşti.
53. Oğlu Yuhanna'nın erkeklik çağına geldiğini gören Simon, onu tüm
askeri güçlerin komutanı atadı. Yuhanna Gazar'da yaşadı.